יום שישי , ספטמבר 30 2022
בדידות , ויקטור קטלה, אפרסמון ספרים

בדידות

בדידות – ויקטור קטלה

תרגמה מקטלנית: ליה נירגד

מילא, גיבורת הספר, נישאת למטיאס. במקום לירח דבש, יוצאים השניים אל מנזר שכוח אל בהרי הפירנאים, כדי לשמש כאנשי המשק והתחזוקה במקום. תחילה מילא נחרדת מהנוף ההררי והלא מוכר, ומהטיפוסים הלא־שגרתיים. בנוסף היא סובלת מרשעותם של התושבים הוותיקים שלא חסים עליה, ונופלת קורבן לרכילות מרושעת, חשדנות וקנאה. מילא הולכת ומתחזקת, מתבגרת רגשית ונפשית, ומתאהבת בנוף שהבהיל אותה כל כך בבואה לשם. מילא יוצאת למסע שבו תחווה תשוקה מתפרצת, התפכחות כואבת ופגיעה מחרידה, שיובילו אותה להחלטה אמיצה שתשנה את גורלה מן הקצה אל הקצה.

יצירת המופת הקטלונית מ-1905, שופעת פולקלור ומסורת, טבע עוצר נשימה ומקומות שזכו לכינויים עממיים: מפל השאגות, ערוץ הרגליים השבורות, תהום רגל התרנגול, ודמויות מרשימות ובראשן מילא, גיבורה נשית עוצמתית, שקדמה לאלה של וירג'יניה וולף ודוריס לסינג ואינה נופלת מהן.

את "בדידות" כתבה קטרינה אלברט בשם העט הגברי ויקטור קטאלה, בשל הזלזול מצד הממסד הספרותי בקטלוניה של שלהי המאה התשע־עשרה וראשית המאה העשרים, אשר אפיין את היחס לנשים יוצרות. הספר המהפכני קדם ליצירותיהם של פדריקו גרסיה לורקה וד"ה לורנס בתיאורים הנועזים והמתריסים של תשוקה מינית של נשים ונחשב ל"רומן הקטלוני החשוב ביותר שראה אור לפני מלחמת האזרחים בספרד".

יש לבדוק גם

יוצאים מהכלל – בדידות

"יוצאים מהכלל" ב-כאן 11: רוני קובן בעקבות האנשים הסובלים מבדידות שני החלקים ישודרו החל מיום …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.