יום שלישי , מרץ 9 2021
לוגו פופ טארטס

אוקטובר 2018 בסינמטק תל אביב

היילייטס אוקטובר 2018 בסינמטק תל אביב

סוף שבוע “העברים” בסינמטק תל אביב | הקרנת סרט על אורי אבנרי לזכרו | חילופי תכניות בין סינמטקים בישראל וסינמטקים בצרפת | הקרנת “שואה” לזכר קלוד לנצמן | הקרנות סרטים לזכרה של ערה לפיד | פיניטה לה קומדיה – שבוע קומדיות איטלקיות | יום הקולנוע הישראלי בסינמטק תל אביב | שבוע קולנוע יפני | מועדון הסרט לבעלי עצבים חזקים, ועוד

סוף שבוע “העברים” בסינמטק תל אביב

ימים של ספרות עברית בקולנוע הישראלי

4-6/10

היוצר העצוב שעשה פלאות בעברית, והיומנים והמכתבים האישיים בהם תיאר מיניות ותשוקה, חילופי תפקידים וזהויות כפי שאיש לא תיאר לפניו; משורר יידיש ופרטיזן אשר שבה את לבו של סטאלין באמצעות שירה – וזה שלח מטוס להצילו מלב המלחמה; אגדה רוסית על גדולת משוררי הילדים בישראל, אשר דורות שלמים גדלו על שיריה, ושלא היו לה ילדים משלה; גדול חכמי ומשוררי תימן שהתאהב במשיח, כתב למעלה מ-800 שירים, הרג שניים מילדיו והפך לאגדה; “אדון המשוררים”, שהיה גם רדיקלי, מנודה ומוחרם, ונשא את נטל האשמה על קורות משפחתו במשך מרבית חייו; סינמטק תל אביב מארח את מיזם “העברים” לסוף שבוע של הקרנות חמשת הפרקים החדשים בסדרה, בין התאריכים 4-6.10. במשך שלושה ימים יוקרנו סרטי התעודה החדשים המביאים למסך את סיפוריהם של דוד פוגל, מרים ילן שטקליס, רבי שלום שבזי, אברהם סוצקבר ואבות ישורון וכן יתקיימו שיחות עם היוצרים.

פירוט על הסרטים שיוקרנו במהלך סוף השבוע במסמך המצורף. תמונות לשימוש.

לזכרו של אורי אבנרי 1923-2018

הנדון: אורי אבנרי (ישראל 2002)

בימוי: יאיר לב

דיוקן של המוהיקני האחרון של השמאל הרדיקלי הישראלי, אשר בגיל 78 ממשיך לשאת בגאון את נס השלום הישראלי-פלסטיני. פורטרט של אדם שנוי במחלוקת, מלא סתירות פנימיות, המייצג בצלמו ודמותו, את רוח התקופה בה צמח ואת ההיסטוריה המסוכסכת של מדינת ישראל.

(75 דקות, עברית, תרגום לעברית)

בתום ההקרנה יתקיים דיון

יום ד’ 3/10 בשעה 19:30

עונת תרבות צרפת ישראל – חילופי תכניות בין סינמטקים

“עונת ישראל-צרפת 2018” מתקיימת לרגל 70 שנים למדינת ישראל.

לכבוד התוכנית, חברנו יחד ארבעת הסינמטקים הגדולים בישראל –תל-אביב, ירושלים, חיפה וחולון – יחד עם ארבעה מהסינמטקים בדרום צרפת – ניס, טולוז, גרנובל ופפניון – ויצרנו פרויקט מיוחד של חילופי מנהלי-תוכניות בין הסינמטקים.

בחודש אוקטובר נזכה לארח כאן בישראל את מנהלי-התוכנית של הסינמטקים הצרפתים ולהציג תוכנית מיוחדת שבנו עבורנו לקהל הישראלי, עם דגש על היצירה הקולנועית המיוחדת לאורך השנים מהאזורים בדרום צרפת בהם הם פועלים. את התוכנית ילוו מנהלי התוכניות שיתנו הקדמה קצרה לפני הסרטים ויספרו על פעילות הסינמטק ממנו באו.

ומהצד השני, בסוף נובמבר יציגו מנהלי התוכניות של ארבעת הסינמטקים הישראלים תוכנית מיוחדת שהם בנו לקהל בסינמטקים של דרום צרפת הכוללת מבחר מהקולנוע הישראלי, החל מקלאסיקות קולנועיות ועד קולנוע עכשווי.

מטרת התוכנית, לצד המשך היכרות הקהל הצרפתי והישראלי עם יצירות הקולנוע משתי המדינות, היא גם לשים דגש על הפעילות הענפה והייחודית של הסינמטקים. מוסדות קולנועיים אלו לא נפוצים בהכרח ברחבי העולם כפי שהם מוכרים בישראל ובצרפת ומהווים, כל אחד בחלקו ובאזורו, כלי מניע ותומך ליצירה קולנועית מקומית ולתרבות צריכת הקולנוע האיכותי. אנו מודים לצוות המכון הצרפתי בישראל ולמשרד החוץ על הסיוע בפרויקט, ומקווים כי תמצאו עניין בתוכנית – צפייה מהנה.

מנהלי התוכניות: פיני שץ – תל אביב, גיום פולט – ניס, מיכל לביא – חולון, פרדריק בורג’יה – פפניון, נוגית אלטשולר – חיפה, פרנק לובט – טולוז, נבות ברנע – י-ם, פגי זייגמן – גרנובל.

מנהלי התוכנית: פרנק לוירט – מנהל סינמטק טולוז, רוני מהדב-לוין – מנהל סינמטק ירושלים

פירוט הסרטים שיוקרנו – במסמך המצורף.

שואה

לזכרו של קלוד לנצמן

15-16/10

שואה (צרפת 1974-1985)

בימוי: קלוד לנצמן

סרטו המונומנטלי של לנצמן מתעד את פרטי הפרטים של הטכנוקרטיה שהובילה להשמדת יהודי אירופה: החל מתאי הגזים הפרימיטיביים ועד למפעלי המוות של מחנות ההשמדה. לנצמן בחר בגישה קולנועית קשוחה: בלי קטעי ארכיון, בלי שחזורים. במקומם הוא חזר אל מקומות ההרג, וערך ראיונות עם האנשים שהיו מעורבים ישירות בהשמדה: קורבנות יהודים ורוצחיהם. 11 שנים של עבודה ו-350 שעות צילום הולידו סרט ששינה את פני הקולנוע ואת המחשבה אודות כוחו לתעד ולהציג את השואה.

(חלק א’: 266 דקות, חלק ב’: 284 דקות, גרמנית, עברית, פולנית וצרפתית, תרגום לעברית)

עם הפסקה של חצי שעה בכל הקרנה

עותק דיגיטלי חדש

יום ב’ 15/10 בשעה 17:00 (חלק א’), יום ג’ 16/10 בשעה 17:00 (חלק ב’)

לזכרה של ערה לפיד

שישה סרטים בעריכתה של ערה יוקרנו במהלך החודש, ולהן טקסט מרגש של חיים לפיד:

ערה לפיד, עורכת סרטים. כל סרט מסתיר בתוכו את סודות עריכתו. התוצאה המוגמרת, ככל שהיא שלמה ומושלמת יותר, מעלימה את הררי ה- Rushes, חומרי הגלם המצולמים, ממנה נוצרה, מקשה לדמיין את הסרטים האחרים שהיו אולי חבויים שם. אצל העורכת ערה לפיד התהליך הזה הוקצן ע”י רישום מדוקדק של כל החומר שצולם והשארתו עד כמה שניתן “בתמונה” במקום למהר ולצמצם אותו כדי ליעל את העבודה. לכך התווסף אצלה, בין כיכולת מולדת ובין כנטייה נרכשת, שחרור כמעט מלא מהשפעתן של תבניות מוכנות מראש. יכולת לראות את החומר המצולם מנקודת האפס שלו מעבר לתסריט, להצהרת הכוונות, לתפיסות קולנועיות שולטות, לשגרות ומוסכמות של עריכה. דבר שהיה מפתיע אותי שוב ושוב בעבודתה כעורכת, גם בסרט האחד שעשינו יחד וגם בסרטים הרבים שבהם ליוויתי אותה כבן זוגה בחיים. מי שאם רצה בכך, אם לא, היה עד לחיפוש האינטנסיבי שלה אחר הצורה, המהלך, הסרט הנכון המסתתר שם. עיסוק מבוקר עד ליל, תרתי משמע. מדברת על כך, גם בתום יום העריכה, עם עצמה, עם בני משפחתה, הולכת לישון עם הדבר וקמה לא פעם עם חלום שבו פתרה בעיית עריכה קשה לפיצוח עמה נאבקה כל אותה העת.

כן, ערה הייתה, כמו עורכות ועורכים אחרים מסוגה, קולנוענית, אמנית, יוצרת באמצעות עריכה. עבודת נמלים בשילוב השראה אמנותית וידע קולנועי רחב ומעמיק, עבודה עם ולעיתים גם, כנגד, בחירוף נפש, הבמאי, או הבימאית למען הסרט שבסופו של דבר יהיה שלהם, קודם כל שלהם. יוצרת קולנוע ומורה מוערכת, שרבים, כה רבים, בקולנוע הישראלי זוכרים אותה, על פי עדותם שלהם, כמתווה דרך וכנוסכת השראה. מי שבעולם של לחצים פוליטיים ומסחריים, – שהקולנוע במיוחד, כה פגיע להם – מייצגת נאמנות מוחלטת כמעט לאמת האמנותית שלה.

פירוט הסרטים שיוקרנו – במסמך המצורף.

פיניטה לה קומדיה?

שבוע קומדיות איטלקיות

17-23.10

לאחר הצלחת המהדורה השנייה, פיניטה לה קומדיה? סדרה המוקדשת ל”קומדיה נוסח איטליה” חוזרת לישראל. השנה הצופה הישראלי יוכל לצפות ב-3 יצירות מופת של אטורה סקולה (שתיים מהן שחזורי 4k ולראשונה בישראל) – מאסטר מוכר בתחום הקומדיה נוסח איטלקי- ולהעריך אחדות מהדוגמאות המוצלחות של הקומדיות המבוססות על היבטים בולטים בחברה האיטלקית בת זמננו.

“קומדיה נוסח איטליה” היא ז’אנר קולנועי קומי-סאטירי בתבנית ניאו-ריאליסטית, שהתפתח בשנות החמישים ונמשך עד למחצית השנייה של שנות השבעים ותחילת שנות השמונים. ז’אנר קולנועי זה, גם אם מטרתו היתה לגרום לציבור לחייך, העמיד לוויכוח לעיתים קרובות את הערכים השולטים בחברה באותה תקופה עם גישה ביקורתית לגבי המציאות. המבט היה משועשע, עם טון אירוני, בכוונה סאטירית ובטעם גרוטסקי. היו אלו סרטים בהם בעלי התפקידים הראשיים, כמעט תמיד יותר מאחד, היו מוקפים במספר דמויות משניות המאופיינות היטב. הסביבה הייתה ריאליסטית והדיאלוגים נשענו בעיקר על הניב האיטלקי של האזור בו התרחש הסרט. הדמויות היו ניתנות לזיהוי בקלות, עם התנהגות חברתית מסוימת איתה יכול היה הציבור או הסובבים אותו להזדהות ללא כל קושי. בסוג סרטים זה התסריטאים היו מעמודי התווך (כגון אג’ה וסקרפלי, סונגו, אמידאי ועוד) כמו גם השחקנים והשחקניות (ביניהם סורדי, גסמן, מסטרויאני, טוניאצי, מאנפרדי, קרדינלה, סנדרלי, ויטי, מלאטו) ונזכור את הבמאים הגדולים כמו מוניצ’לי, ריסי, קומנצ’יני וכמובן סקולה.

באמצע שנות השבעים לערך ועם השינוי באקלים הפוליטי–חברתי, תקופה בה הלך ואזל מעיין היצירתיות של הנ”ל, מסתיים תור הזהב של הקומדיה נוסח איטליה. יחד עם זאת הסוגה נמשכת גם בזמננו, סדרה של קומדיות איטלקיות הנסמכת על אותה תקופה ובמידה מסוימת יורשת אותה, כפי שמיוצג בבחירת שבעת הסרטים שנבחרו לשבוע זה, כולם יצאו לאקרנים בשנים האחרונות.

פיניטה לה קומדיה? הינו אירוע תרבותי המאורגן על יד המכונים האיטלקיים לתרבות בתל אביב ובחיפה ועל ידי אגודת התרבות ADAMAS (איטליה-ישראל), בחסות שגרירות איטליה בישראל, בשיתוף פעולה עם הסינמטקים של תל-אביב, חיפה, ירושלים, חולון, הרצליה, ושדרות. ועם Cineteca Nazionale di Roma ו- Cinecittà Luce.

פירוט הסרטים שיוקרנו – במסמך המצורף.

יום הקולנוע הישראלי

סרטים ישראליים בעשרה שקלים בלבד

17/10

פסטיבל קולנוע יפני

23-31/10

תעשיית הקולנוע היפני, אשר קיימת כבר למעלה מ-120 שנה, היא אחת מתעשיות הקולנוע הפורות ביותר בעולם ונחשבת לחמישית בגדולה כיום. מדי שנה יוצאים כ-400 סרטים יפנים מז’אנרים שונים כשרובם אינם מגיעים להקרנות מסחריות אצלנו.

שמה של תעשיית הקולנוע היפנית הולך בד בבד עם שמות כמה מהבימאים החשובים בהיסטוריה של הקולנוע. אולם, לצד מסורת נרחבת ומכובדת של בימאי עבר, מצליחה התעשייה היפנית העכשווית ליצור דור חדש של במאים, הפועלים בז’אנרים שונים, שיוצרים לעצמם שם, קהל אוהדים נרחב ומטביעים את חותמם בעולם הקולנוע הבינלאומי. הדור החדש מציג בפנינו סיפורים פנים כשווים שאינם נשענים על רומנטיזציה או מיתיות של התרבות היפנית, אלא מתמודדים עם סיפורים עכשוויים, חיי היום יום וטיפול בבעיות חברתיות מקומיות.

במהדורתו השלישית של פסטיבל אקי-נו לקולנוע יפני, אנו מביאים בפניכם בבכורה בישראל כמה מהסרטים הטובים ביותר שיצאו מיפן בתקופה האחרונה, מהז’אנרים העיקריים של הקולנוע היפני העכשווי, הדרמה המשפחתית, קומדיה, אנימה ואפילו סרט סמוראים כמיטב המסורת היפנית. סרט הפתיחה של הפסטיבל “דוכן הראמן”, הוא קומדיה עכשווית המשלבת את תרבות האוכל היפנית עם דרמה מרגשת שמעניקה כבוד לעבר ולמסורת היפנית רבת השנים של הכנת ראמן.

נקרין את “המסע ליושינו” בכיכובה של ג’ולייט בינוש, סרטה החדשה של נעמי קוואסה, שסרטה “אל האור” פתח את הפסטיבל בשנה שעברה. “דאגות קטנות” של הבמאי ריוטארו נינומיה, שגם משחק בתפקיד הראשי, מגיע אלינו הישר מפסטיבל לוקרנו, מפסטיבל ונציה אנו מקרינים את “להרוג”, אקשן סמוראי מדמם המרהיב ביופיו. “ירח ורעם” של הירושי אנדו ו”זר יקר” יוקיקו מישימה, הן שתי דרמות משפחתיות עדינות אך מורכבות ומלאות רגש. “קיסקי: עם הזריחה” הוא הסרט הצעיר ברוחו של הפסטיבל המספר על הקמת אחת מלהקות הבנים המצליחות של יפן והמאבק המשפחתי של שני אחים באביהם המסורתי. עולם הצעירים נבחן גם בסרטו של ריוסוקה מגוצ’י, “אסאקו 1 ו+2” על זוג שמתאהב, עד שהיעלמותו של הבחור קוטעת את הקסם. אולם, שנתיים מאוחר יותר, הבחורה מכירה, במקרה, בחור אחר, הדומה לו שתי טיפות מים. ונחתום עם “מיראי”, אחד מסרטי האנימה המדוברים והמקסימים של השנה שיצר אחד האנימטורים הנחשבים היום ביפן, מאמורו הוסודה.

צפייה מהנה

אלון רוזנבלום – מנהל הפסטיבל – מנהל סינמטק חולון

רוני מהדב לוין – מנהל אמנותי, מנהל סינמטק ירושלים

הפסטיבל ביוזמת סינמטק חולון ובהפקתו, בשיתוף עם סינמטק ירושלים

בתמיכת THE JAPAN FOUNDATION ושגרירות יפן בישראל.

פירוט הסרטים שיוקרנו – במסמך המצורף.

מועדון הסרטים לבע”ח (בעלי עצבים חזקים)

HALLOWEEN – הקרנת הסרט היפני “אודישן”

31/10אודישן (יפן 1999)

בימוי: מיאיקה טקאשי

משחק: ריו אישיבאשי, אייהי שינה, מיוקי מאצודה

AUDITION

Dir: Miike Takashi

מפיק טלוויזיה אלמן משתכנע לחפש אישה חדשה ומחליט על צעד ערמומי לבחירת כלתו החדשה. הוא יזמן מבחן-בד לסרט פיקטיבי ויבחר את השחקנית השנייה בטיבה להיות לו לאשתו (הרי שחקנית טובה מדי לא יכולה להיות אישה טובה). את עיניו צדה נערה דקיקה וצנועה בשמלה לבנה, בלרינה לשעבר, שקטה וביישנית. הוא מתאהב בה עד מעל אוזניו, אלא שעד מהרה מתגלה הנערה הענוגה כסדיסטית בעלת כושר המצאה שטני. עשרים הדקות האחרונות של הסרט נועדו לבעלי עצבים חזקים במיוחד ויכולת לעכל הומור שחור משחור.

(119 דקות, יפנית, תרגום לעברית) (119 min., Jap., Heb. Sub)

מגיל 18. אזהרה הסרט כולל תכנים אשר עלולים להיות מטרידים עבור חלק מהצופים.

יום ד’ 31/10 בשעה 21:30

Check Also

ינואר 2021 בסינמטק תל אביב

סינמטק תל אביב מציג: אירועים מיוחדים בחודש ינואר פרימיירה לשנה החדשה, עשור לאביב הערבי, תכנית …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.