יום שישי , דצמבר 9 2022
תודה רבה על החיים, מאת סיביל ברג

תודה רבה על החיים

ספר חדש ב"ספריה לעם"

סיביל ברג

תודה רבה על החיים

רומן

 

תרגם מגרמנית: ארז וולק

 

 408 עמ' * 92 ש"ח

 

סוף־סוף, אמרה המיילדת. זה… הִמשיכה בדבריה, ונאלמה פתאום דום, ושתיקה כבדה השתררה בחדר הלידה. התינוק בריא. אני חושבת. אמרה המיילדת. מעבר לזה תשאלי את הרופא.

 

טוטו נולד בקיץ קר בגרמניה המזרחית. או נולדה. אבא אין, וגם אימא נעלמת. טוטו נודד בארצו כאילו עדיין יש טוּב, תום ואהבה. החיים קשים, הוא תוהה, למה אנשים רק מקשים עליהם? טוטו עובר למערב, ששם הקפיטליזם משמיד את מה שבסוציאליזם סתם נרקב. רק שני דברים נותנים לו תקווה: אהבתו הגדולה וכישרונו האחד. רומן רווי זעם על הדבר היחיד החשוב בחיים.

 

סיביל ברג היא סופרת, מחזאית ופובליציסטית ילידת גרמניה המזרחית. פרסמה שבעה עשר ספרים ויותר מעשרים מחזות. ספריה ומחזותיה תורגמו ליותר משלושים שפות. מחזותיה מועלים על הבמות בכל רחבי העולם. היא כותבת מאמרי דעה בעיתונים החשובים באירופה. עם הפרסים שזכתה בהם נמנים פרס אלזה לסקר שילר על מפעל חיים 2016 ופרס על מחזה השנה בגרמניה 2014.

 

ברג מתגוררת בציריך ובתל אביב. תודה רבה על החיים הוא ספרה הראשון המתורגם לעברית.

"ברג כותבת באופן מצחיק על הקיום האנושי העצוב, באופן נוגע ללב על ההוויה המשמימה

 

ובאהבה אלימה נגד עולם קודר." שטפן מרטוס, פרנקפורטר רונדשאו.

 

"יהושע הפרוע למבוגרים." אנדראה האנה היניגר, די צייט.

יש לבדוק גם

עומדים בשער

ספר חדש בספריית אופקים/עם עובד עומר עינב עומדים בשער כדורגל ויחסי יהודים וערבים בא"י-פלסטין, 1948-1917 …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.