יום ראשון , ספטמבר 23 2018
Home / Tag Archives: תרגום חדש

Tag Archives: תרגום חדש

בבוא מותי

"התחלתי מתוך כוונה לכתוב ספר מופת. עוד לפני שהנחתי את העט על הנייר וכתבתי את המילה הראשונה כבר ידעתי מה תהיה המילה האחרונה וכמעט היכן תופיע הנקודה האחרונה." כך אמר ויליאם פוקנר על הרומן הזה, שאותו כתב במשך שישה שבועות בלבד. ספר שני בסדרת התרגומים החדשה של הוצאת פן לכתביו …

המשך לכתבה >>

המיועד

"קלאסיקה על אמונה וחברות…                                                     חמישים שנה לאחר צאתו לאור הוא עדיין מעורר השראה." ניו יורק טיימס המיועד מאת חיים פוטוק חדש בהוצאת תמיר//סנדיק | מאנגלית: שי סנדיק "אפשר להקשיב לשתיקה, ראובן. התחלתי להבין שאפשר להקשיב לשתיקה וללמוד ממנה. יש לה איכות ומימד משל עצמה. לפעמים היא מדברת אליי. אני מרגיש …

המשך לכתבה >>

בקרוב- תרגום חדש ל"אל תיגע בזמיר"

הוצאת עם עובד – ידיעות ספרים גאות להציג: תרגום חדש ועדכני לספר המופת מאת הרפר לי אל תיגע בזמיר תרגמה: מיכל אלפון יצירת המופת שראתה אור ב-1960 והיתה לאחד מעמודי התווך של הספרות האמריקנית בת זמננו, רואה אור בעברית, בתרגום חדש מאת מיכל אלפון, בהוצאות – עם עובד וידיעות ספרים. …

המשך לכתבה >>