יום חמישי , אוגוסט 16 2018
Home / כללי / היה היה ולא היה
היה היה ולא היה, מאת: מיכל קירזנר- אפלבוים

היה היה ולא היה

היֹה היה ולא היה

מאת: מיכל קירזנר- אפלבוים

עורכת: אילנה ברנשטיין

סידרת מלח מים

הוצאת פרדס

*******

195 עמודים,  69 ש"ח

 

אישה מגלה, באמצע החיים, שיש לה אחות המתגוררת בארצות הברית — אחות שנולדה בעקבות רומן שניהל אביה מחוץ לנישואים. גילוי זה מוביל למסע חיפושים העובר במחוזות המציאות ובאתרי הדמיון, ומפליג לתהומות העבר יותר מאשר לתמונות מן העתיד. מסע זה, שאינו אלא תנועה של הנפש, מפגיש בין סופים להתחלות, בין מוות לחיים, בין מציאות להמצאה ובין חיי המספרת לחייהם של אחרים.

הספר נארג סביב גרעין של אמת – הגילוי האישי של קירזנר- אפלבוים שלאביה הביולוגי שנטש לפני עשרות שנים את משפחתו, עזב את הארץ וחי בארצות הברית, יש ילדים נוספים. אין לה מושג אם הם יודעים על קיומה, אולם בשנים האחרונות, במיוחד לאחר פטירתו של אביה המאמץ שגידל אותה באהבה, התעורר בה הרצון למצוא אותם. כל נסיונותיה לאתר אותם עלו בתוהו. המבוי הסתום שנקלעה אליו הביא אותה להחלטה לנסות לכתוב בעצמה את המשך הסיפור, להעביר אותו למגרש הבידיון ולבנות אותו כרצונה.

הספר מתאר איפוא מפגש בין שתי אחיות שמגלות באמצע החיים זו על קיומה של זו ומחליטות להיפגש. האחות המבוגרת שכותבת למחייתה סיפורי חיים (או במילותיה שלה "סוכנת נוסעת בחייהם של אחרים"), מחליטה להתמקד בסיפור האישי שלה תוך התכתבות עם דמותה כילדה צעירה.

הבחירה להתחיל את הסיפור מהסוף – מהמפגש בין שתי האחיות, ומשם להתקדם  לאחור ("משום שבמקרה הזה זו הדרך היחידה להתקדם"), משאירה את המפגש בין השתיים כהיה ולא היה- ספק התרחש במציאות ספק במחוזות הדמיון.

קירזנר-אפלבוים בוחרת להאיר את החיים במציאות מדומיינת כי היא מאמינה בכוחו המרפא של הדמיון, בכוחה המרפא של הכתיבה ובנחמה שהיא מביאה איתה. זוהי דרכה שלה לשבור את הקללה המשפחתית של סודות והסתרות ולהתמודד עם אוזלת ידה של המציאות וכיעורה.

 

משבחי הביקורת על ספריה הקודמים:

"ספר קטן ומשובח… כתבה יופי של ספר על נושא שאי אפשר להחמיץ, והיא אכן לא החמיצה".                      מנחם בן, מעריב  על "לואיס קרול ואליס: מסע בארץ הפלאות"

"הרומן נקרא בשטף, והפתרונות שיצרה הכותבת לבעיות שעולות בכתיבה על פי זרם התודעה, הם אלגנטיים… כדאי לעקוב אחד מיכל קירזנר- אפלבוים, שזהו ספר הביכורים שלה".                                                                  ד"ר אביבה קרינסקי,  מאזניים

"הרומן של מיכל קירזנר- אפלבוים הוא מרתק וכתוב ברהיטות, בבשלות ובמקצועיות… קראתי בלהיטות כמעט את כל הספר ביום אחד, והוא מומלץ מאוד".

עמיקם יסעור  מבקר, ביבליוגרף וסופר

 

מיכל קירזנר-אפלבוים – הערות ביוגרפיות

 

מיכל קירזנר־אפלבוים, סופרת, עורכת ומתרגמת. "היֹה היה ולא היה" הוא ספרה השלישי. קדמו לו ספר העיון "לואיס קרול ואליס — מסע בארץ הפלאות" שיצא לאור בהוצאת מפה, והרומן "סולמות וחבלים" שיצא לאור בהוצאת חרגול ועם עובד.

בוגרת שני תארים מטעם אוניברסיטה העברית בירושלים: תואר ראשון באנגלית (ספרות ובלשנות) ובלימודים רוסיים וסלאביים, ותואר שני בתרגום וחקר השיח בתוכנית אישית למצטיינים, כולל עבודת תזה בהנחיית פרופ' שמעון זנדבנק ופרופ' שושנה בלום-קולקה.

בתחום המקצועי, עוסקת מזה שנים רבות בתרגום, בעריכה (מקור ותרגום) ובעריכת לשון, עבור מגוון הוצאות ספרים (ידיעות, ספרי עליית הגג, כנרת- זמורה, הכורסא, מכון מופ"ת ועוד).

על הספרים המתורגמים נמנים, בין השאר, אמנות הבישול הסובייטי מאת אניה פון ברמזן (הוצאת הכורסא, 2015), להיות או לא להיות שייקספיר, ביוגרפיה של שייקספיר מאת סטיבן גרינבלט (הוצאת ספרי עליית הגג, 2010), אמני הזיכרון, מאת ג'פרי מור (הוצאת כנרת-זמורה-ביתן, 2008) ואבראט, מאת קלייב בארקר (הוצאת מודן, 2004).

בתחום התיאטרון יצוינו עיבוד לחלום ליל קיץ עבור התזמורת הפילהרמונית הישראלית (נובמבר 2004) ותרגום אדיפוס מאת סנקה עבור החוג לתיאטרון באוניברסיטת חיפה (מאי 2005).

בין הספרים שערכה: אוסקר ויילד והרציחות לאור הנר מאת גיילז ברנדרת (הוצאת ספרי עליית הגג, 2010), הולדת העונג מאת קרול גיליגן (הוצאת ידיעות ספרים, 2006), בעיני ילדה בת שתים-עשרה מאת ינינה השלס (הוצאת פרדס, 2016). וספרים רבים בהוצאת הספרים של מכון מופ"ת (לדוגמה, מסורות וזרמים במחקר האיכותני מאת נעמה צבר בן-יהושע; ללמוד, להבין, לדעת – מסע בנתיבי ההוראה הקונסטרוקטיביסטית, מאת ציפי ליבמן).

ילידת ירושלים, שנת 1968. מתגוררת בחיפה, נשואה ואם לשלושה.

 

סידרת "מלח מים" – הוצאת פרדס

'מלח מים' היא סדרה חדשה לפרוזה עברית מקורית מבית פרדס הוצאה לאור. בסדרה זו אנו מבקשים לתת במה לספרות רעננה וחדשנית מאת כותבים המבקשים לספר סיפור, ולעשות זאת בקולם שלהם. המלח והמים הוא מה שישנו לפני שנוסף כל השאר, לפני שתובל ושוייף וגוהץ בקצוות. איננו מבקשים לביית את הפרא העומד בשערי השפה, אלא לשמוע את קולן והדן של המלים הצומחות מן המקום, מבלי לגזום, מבלי לשתול את הסיפור באדמה אחרת, בשפה אחרת, בפיו של גיבור אחר. 

את כותבי הסדרה מלווים טובי העורכים: סמי ברדוגו, עינת יקיר, עמיחי שלו, עמרי הרצוג,  יותם שווימר ועוד. 

הספרים שיצאו בסדרה: "שימורי אהבה" מאת ענבר אשכנזי, "אישוליים" מאת אלי שמואלי "זיכרון כמעט מלא" מאת גבי אשר, "בכוונה תחילה" מאת שלמה אריאל, "מר עכבר" מאת גדעון הרן, "בתוך הבטן של הדג" מאת טלי כהן צדק, "החקלאי" מאת רגב הרוש, "להחיות דברים דוממים" מאת חגית גרוסמן, "השבח לשכול" מאת ליאור קסוס, "לראות לויתן" מאת רון דהן, "חבלי הלידה של הירח" מאת כנרת רובינשטיין, "עד שתתחילי לדבר" מאת גליה תנאי, "אולי אלד קשת" מאת הדס מזרחי, "מר למפל" מאת גדעון הרן ו"או שכספך יוחזר" מאת תומר גרדי, "משפחת ג'ניוס" מאת גבי אשר.

 

 

 

בדוק גם

אולי אלד קשת

אולי אלד קשת מאת: הדס מזרחי עריכה: עמיחי שלו סדרת מלח מים הוצאת פרדס * …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *