יום שלישי , יוני 19 2018
Home / כללי / צימוקים ושקדים
צימוקים ושקדים, מאת ד"ר בלהה רובינשטיין

צימוקים ושקדים

צימוקים ושקדים

מאת ד"ר בלהה רובינשטיין

 

עם ספר חדש, הצגות ומופעים וקורסים באקדמיה – אין ספק שהיידיש עוד כאן, חיה ובועטת.

ספר זה חושף טיפה מתוך השפע הבלתי-נדלה של שירי עם, סיפורי עם, בדיחות וחידודים ויצירות של סופרים ומשוררים מן השורה הראשונה, בהם יצחק בשביס זינגר, שלום עליכם ואברהם סוצקבר.


מי לא ישמח לקבל הזמנה למסע ספרותי בעולם גדוש הפתעות ולפגוש אנשים שיודעים להצמיח חלומות ותקוות מתוך קשיי היומיום? מי לא ביקש את הנוחם הטמון בצחוק, באהבה, בחמלה ובסליחה? ומי לא נהנה להצליף לפעמים בשוט הסאטירה או להגניב דקירה אירונית חדה?

כל זה חי ותוסס בספרות היידיש ובתרבותה, והספר שלפניכם מציע מפגש מחודש עם מבחר יצירות פולקלור ויצירות ספרות ידועות יותר ופחות. כאן הן קמות לתחייה בלבוש חדש, ביידיש ובעברית עכשווית. זוהי רק טיפה מתוך השפע הבלתי-נדלה של שירי עם, סיפורי עם, בדיחות וחידודים ויצירות של סופרים ומשוררים מן השורה הראשונה, בהם יצחק בשביס זינגר, שלום עליכם ואברהם סוצקבר.

    

היצירות נבחרו על ידי ד"ר בלהה רובינשטיין, חוקרת ספרות ומתרגמת מיידיש לעברית, ילידת ירושלים, דור שמיני בארץ. כבת למשפחה חרדית היא נולדה לתוך היידיש ואל העברית הגיעה אחרי שאביה – הסופר יהושע בר-יוסף – חזר בשאלה ועבר עם אשתו וילדיו לתל אביב. עם זאת, הקשר שלה אל שורשי הווייתה נותר בעינו ומכאן בחירתה להציג את היצירות ביידיש ובעברית גם יחד. בחירה זו גם נותנת ביטוי לתקווה שכך תיווצר חוליה מקשרת בין המרחב החברתי-תרבותי שנבנה כאן ועכשיו ובין העולם התרבותי והערכי שנהרס על ידי הצורר הנאצי.


400 עמ' |  118 ₪

בדוק גם

החיים על פי ינון

יומנו של חנון – הגרסה הדוסית נדב נוה החיים על פי ינון ***כ100 איורים כיפיים …

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *